“In the Shadow of the Cross” translated into North Korean dialect
This week I was excited to learn that the translation of my book, In the Shadow of the Cross: A Biblical Theology of Persecution and Discipleship, into the North Korean dialect was completed and that copies have been printed to be incorporated into the curriculum taught at Underground University, a joint project of Seoul USA and The Voice of The Martyrs in Canada. Underground University is a new initiative launched this year by Seoul USA in partnership with The Voice of the Martyrs-Canada for the purpose of providing North Korean exiles with the skills and training they need to return to serve and grow the North Korean Church while remaining undetected by Kim Jong Il's regime. This book was written to provide a solid biblical understanding of persecution and to equip believers to know how to remain faithful followers of Christ in the face of hostility and hatred.
Since its publication in 2004, In the Shadow of the Cross has been translated into Chinese, Farsi, Tamil, Sinhalese, Russian, Ukrainian, Dutch, German, Spanish, and Tigrinya and broadcast via shortwave into China, Eritrea, and Somalia.
No comments:
Post a Comment